自从老公迷上炒股以后,对“熊”字变得越来越忌讳,而对“牛”字则越来越喜欢。儿子作文里形容一个人长得异常强壮的“虎背熊腰”,硬是活生生地被他改成了“虎背牛腰”。他不让儿子跟姓“熊”的同学一起玩。从不沾牛肉的他,天天嚷着要吃牛肉。对于不法游医贴在我家门上的小广告,他死活不让撕,原因让人笑掉大牙,因为那叫“牛皮癣”。
查看更多
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://xh.zidianfy.com/xiaohua_127855/
来源链接:http://xh.zidianfy.com/xiaohua_127855/